Дата публикации: 2019-10-14 11:46:42
В Санкт-Петербурге прошла видеоконференция с писателями из Республики Сербской

5 октября 2019 года в Лекционном зале Центральной городской публичной библиотеки им. В.В.Маяковского в Санкт-Петербурге при поддержке Представительства Республики Сербской в Российской Федерации и фонда «Русский мир» в Баня-Луке состоялась видеовстреча с писателями из Республики Сербской Бериславом Благоевичем и Ранко Рисоевичем.

Многие участники мероприятия уже прочитали книги «Тиши од воде» Берислава Благоевича и «Боснийский палач» Ранко Рисоевича, поэтому встреча прошла в виде оживлённого диалога, что несомненно было приятно и авторам, и читателям. Гости библиотеки им. В.В. Маяковского интересовались тем, какими источниками пользовался Ранко Рисоевич при написании романа «Боснийский палач» и планирует ли писатель создать ещё один исторический роман, но уже описывающий период владычества Османской империи. Ранко Рисоевич ответил, что при написании романа «Боснийский палач» он пользовался историческими документами эпохи Австро-Венгерской оккупации с целью иллюстрации в своём произведении достоверных исторических фактов. Что же касается эпохи Османской империи, о ней осталось крайне малое количество исторических документов, что делает написание исторического романа об этой эпохе крайне затруднительным.

Берислава Благоевича участники мероприятия спрашивали о популярности русских писателей в Республике Сербской, имея в виду то, что главный герой его произведения «Тиши од воде» общается с воображаемым Даниилом Хармсом. Писатель ответил, что русская литература была очень популярна в довоенное время (до 1990-х годов). После Боснийской войны произошёл небольшой спад интереса читателей к русской литературе, уступив место литературе западных стран. В настоящее же время интерес к русским писателям возвращается - люди читают как классиков, так и современных авторов.

Также Берислав Благоевич анонсировал выпуск своей новой книги «Гагарин», которая основана на воспоминаниях писателя о его собаке, названной в честь великого русского космонавта Юрия Гагарина, и рассказывает увлекательную историю происхождения этой необычной клички.

В конце встречи Ирина Сергеевна Точилкина, заведующая отделом литературы на иностранных языках библиотеки им. В.В.Маяковского и главный организатор видеовстречи сообщила, что в библиотеке был создан сербский разговорный клуб, и участники данного клуба переводят отрывок произведения Берислава Благоевича «Тиши од воде» на русский язык с целью участия в конкурсе переводов, организованном в рамках проекта «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя».

Проголосовать за писателей из Республики Сербской, а также ознакомиться с подробной информацией о проекте «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя» можно, пройдя по ссылке.